Feedback please - what should the new documentation platform be called?

Gill, Avtar agill at ocadu.ca
Mon Jul 20 14:50:49 EDT 2015


> I'm afraid that "docs-base" could be mis-interpreted as "something to build
> on top of" which isn't the case.

Agreed. I feel "docs-core" is similar in that aspect. 

"docs-template" seems like a good candidate.

Avtar

Jonathan Hung writes:

> I'm afraid that "docs-base" could be mis-interpreted as "something to build
> on top of" which isn't the case.
>
> How about: "docs-template" and "docs-core"?
>
>
> On Thu, Jul 16, 2015 at 3:32 PM, Cheetham, Anastasia <acheetham at ocadu.ca>
> wrote:
>
>>
>>  On Jul 16, 2015, at 11:28 AM, Jonathan Hung <jhung at ocadu.ca> wrote:
>>
>>  Looking at the words I'm using to describe these repositories, maybe:
>>
>>    - "documentation-skeleton" and "documentation-helpers"
>>    - "fluid-documentation-core" and "fluid-documentation-helpers" (fluid
>>    being the maintainers of the project)
>>
>>   Here are my impressions; take them for what they’re worth :-)
>>
>>  I’m not liking the “fluid-“ prefix; the repositories will be part of
>> fluid-project, which is probably sufficient. We don’t have the prefix on
>> any other repositories…
>>
>>  I also find “documentation-“ a bit long. Could we go with “docs-“ ?
>>
>>
>>
>>  “skeleton" seems ok (especially if this is similar to something that
>> docpad calls skeleton); another word that comes to mind is “template”
>>
>>  “helpers” sounds a bit flouncy to me. It could the perceived to be
>> optional. “base” sounds more required, more foundational.
>>
>>    --
>> Anastasia Cheetham – acheetham at ocadu.ca
>> Inclusive Design Research Centre
>> Inclusive Design Institute
>> OCAD University
>>
>>


More information about the fluid-work mailing list